[dī]
ка́пать; ка́пля (также сч. сл.)

滴眼药 [dī yǎnyào] — зака́пать глазны́е ка́пли

雨滴 [yǔdī] — ка́пли дождя́

滴血 [yīdī xuè] — ка́пля кро́ви

- 滴滴涕
- 滴水不漏
- 滴水穿石
* * *
I
гл. А
1) капать, сочиться, точиться, стекать; капающий; капельный
房簷上的水不斷地滴下來 вода непрерывно капает с крыш
滴汞電極 эл. капельный ртутный электрод
2) переливаться, отливать (о цвете)
珠纓冷光滴 ленты жемчужные блеском холодным играли
гл. Б
1) накапливать, лить по капле, источать
滴眼藥 закапать глазные капли
2) разводить, разбавлять каплями
滴粉 разводить белила (пудру)
II сущ./счетное слово
капля, капелька
水滴 капли воды
一滴血 (одна) капля крови
兩滴眼淚 две слезинки

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»